Les conséquences de la perte de biodiversité dans le monde sont alarmantes. 全球生物多樣性喪失的后果令人擔(dān)憂。
Il faut reconna?tre que la perte de biodiversité est égale à une perte économique. 必須承認(rèn),生物多樣性的喪失就等同于經(jīng)濟(jì)損失。
Effondrement incessant des écosystèmes et agraires et perte de biodiversité agraire. 迫在眉睫的農(nóng)業(yè)生態(tài)系統(tǒng)崩潰和農(nóng)業(yè)生物多樣性的損失
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité. 荒漠化是導(dǎo)致氣候變化和生物多樣性喪失的重要原因。
Réduire la perte de biodiversité et atteindre, d ' ici à 2010, une diminution significative du taux de perte 減少生物多樣性的喪失,到2010年明顯降低喪失率
La perte de biodiversité se poursuit rapidement. 生物多樣性快速喪失。
Ils ont reconnu que la base des connaissances nécessaires pour faire face à la perte de biodiversité était incomplète. 他們承認(rèn),應(yīng)對(duì)生物多樣性喪失所需要的知識(shí)庫(kù)尚不完備。
Au contraire, la perte de biodiversité se poursuit dans le monde entier à un rythme sans précédent. 相反,我們繼續(xù)在世界范圍以前所未有的速度喪失生物多樣性。
Une action sera nécessaire au-delà de 2010 pour combattre les niveaux inacceptables actuellement de perte de biodiversité. 2010年以后應(yīng)采取行動(dòng),遏制當(dāng)前生物多樣性損失的急劇流失。
Il devient également manifeste que la désertification contribue sensiblement au changement climatique et à la perte de biodiversité. 還顯而易見(jiàn)的是,荒漠化是導(dǎo)致氣候變化和生物多樣性喪失的重要原因。